banner
Centro de Noticias
Una colaboración productiva creará un resultado deseable.

Ponerse al día con David Shields

Oct 16, 2023

Cuando la revista Carolinian presentó al profesor de inglés y experto en reliquias alimentarias David Shields en la edición de invierno de 2019, Shields había ayudado recientemente a reintroducir el maíz prolífico de Cocke en el paisaje agrícola estadounidense. Una variedad de maíz de campo que una vez cultivó Thomas Jefferson en Monticello, Cocke's Prolific se pensó perdida hasta que Shields se enteró de que la familia Farmer en Landrum, Carolina del Sur, había estado guardando semillas y cultivando la variedad inusual de maíz durante generaciones.

Cuatro años más tarde, Shields contactó a la revista sobre otro ahorrador de semillas de Carolina del Sur, Carold Wicker, cuyo arcón congelador del condado de Newberry es una leyenda entre los granjeros, jardineros y detectives de productos tradicionales como Shields. Para la primera entrega de Catching Up, seguimos a Shields a una pequeña casa familiar en las afueras de Pomaria, Carolina del Sur, para echar un vistazo dentro del congelador de Wicker y recibir una lección sobre la historia y la tradición de los productos de Palmetto State de la gente que mejor los conoce.

Mimbre Carold:Ese maní ha estado en la familia por más de 200 años.

David Escudos:¿En realidad?

Mimbre Carold: Mi suegra murió hace dos o tres años, tenía 102 años, y dijo que esos cacahuetes estaban en la familia cuando yo era un bebé. Y es por eso que los llamo Mut Richards Peanuts.

David Escudos:¿Puedo echar un vistazo a esos?

Mimbre Carold: Sí, señor. Lo que quiera, señor. Está bien. Para eso estamos aquí.

Ese es Carold Wicker, un jardinero casero de Pomaria, Carolina del Sur, hablando de cacahuetes con el profesor de inglés de la Universidad de Carolina del Sur, David Shields. Sin embargo, Shields no está aquí para comprar productos. Y Wicker no se vende.

Shields también es un experto en formas de alimentación tradicionales y está aquí hoy para recolectar muestras de semillas como parte de una colaboración entre la USC y la Universidad de Clemson. Clemson almacenará las semillas. Shields escribirá la tradición, que se remonta a generaciones y ayuda a iluminar la rica historia de la región de Dutch Fork en Carolina del Sur.

Soy Craig Brandhorst, editor de Carolinian, la revista para ex alumnos de la Universidad de Carolina del Sur, y esto es "Ponernos al día", donde nos reconectamos con algunas de las personas fascinantes que aparecen en nuestras páginas a lo largo de los años.

El esfuerzo de Shields para recuperar el maíz prolífico de Cocke, una variedad legendaria de maíz que una vez se cultivó en Monticello de Thomas Jefferson y se redescubrió cerca de Landrum, Carolina del Sur, se presentó en nuestra edición de invierno de 2019. Hoy, hemos seguido a Shields al condado rural de Newberry en una nueva aventura, esta vez para aprender sobre una vasta colección de semillas raras conservadas en un arcón congelador repleto en la cochera de Wicker, a solo unos pasos del jardín. Wicker ha estado en silencio. cuidando desde hace más de medio siglo. También hay una conexión con Thomas Jefferson en este viaje.

Los clics del obturador en el fondo son la cámara del fotógrafo de Carolina Kim Truett. Los cloqueadores son las gallinas del patio trasero de Wicker. Pero escuche más de cerca, también puede captar algo más: el ligero tintineo de las semillas secas que se canalizan en los tubos de muestra de vidrio de Shields, la historia que se captura, preserva y documenta para las generaciones futuras.

Craig Brandhorst:Entonces, Carold, has estado recolectando estas semillas durante mucho tiempo.

Mimbre Carold:Algunas de estas son semillas familiares… He estado recolectando durante 62 años.

Craig Brandhorst:¿Y su familia estaba recolectando antes de eso?

Mimbre Carold: Oh sí. Sí.

Craig Brandhorst:Entonces, ¿cuánto tiempo atrás estamos hablando?

Mimbre Carold: Bueno, tengo 83 años. Cuando era niño, mi abuelo, así que tenía como 80 o 90 años.

Wicker no es un agricultor de tiempo completo. Durante el día, el hombre de 83 años dirige Carold Wicker's Garage and Body Shop; hay un letrero en la entrada y su timbre siempre está encendido. Pero el hombre también sabe cómo cultivar cosas, desde los guisantes Leitzey heredados por parte de su madre hasta la preciada calabaza Dutch Fork.

Y todo lo que sale del congelador de Wicker genera otra historia. Cuando Shields se encuentra con una bolsita de plástico con semillas de calabaza, se lanza a un discurso sobre la historia y la tradición de la calabaza regional. Descendiente de la clásica calabaza color canela cherokee traída a esta parte del estado por un especulador de tierras a fines del siglo XVIII, desapareció en los Apalaches por un tiempo, pero jardineros como Wicker la mantuvieron en la región de Dutch Fork.

Craig Brandhorst:Ahora, ¿hay algo particular en esa variedad de calabaza que la hace superior o diferente de otras calabazas, disponibles comercialmente o no?

David Escudos: Es una calabaza moschata, y está relacionada con una serie de calabazas. Seminole en Florida, Dutch Fork es nuestro, la calabaza de campo de maíz en la frontera de Virginia y Carolina del Norte, y luego esa calabaza de queso de Long Island: todos tienen las suturas, todos tienen los lados bronceados y se meten en cualquier tipo de la forma que quieras. Serán redondos, tendrán forma de pera. Eso te dice que son realmente viejos.

Craig Brandhorst:¿Tienen otro tipo de sabor?

David Escudos:Ellas hacen.

Mimbre Carold: Tienen un sabor diferente, lo hacen. Y ellos son guisantes de mantequilla...

Hay una calabaza Dutch Fork en la pared afuera de la despensa de Wicker, pero a medida que el otoño se convierte en invierno, Wicker en realidad está pensando más en los productos de verano, específicamente, las conservas de cáscara de sandía que pone en sus pasteles de frutas navideños. Después de que nos vayamos, pasará el resto del día haciéndolos.

Una persona quiere 33 libras para el Día de Acción de Gracias. Otros quieren la receta. Pero no es tan simple como medir los ingredientes y meter la masa en el horno. Para hacer un pastel de frutas de Carold Wicker, tiene que hacer crecer la fruta y luego cosecharla. Su esposa, Judy, tiene que enlatar la fruta y ponerla en su despensa junto con las judías verdes y las judías verdes, los tomates guisados, el chucrut y las remolachas en escabeche que traicionan las raíces germánicas de Wicker, la jalea de flores de kudzu por la que jura, el turbio jarra de vidrio de cerveza de caqui.

Y la receta del pastel de frutas es más complicada de lo que parece. Como explica Wicker, la sandía que le da al pastel su sabor distintivo debe ser una variedad particular que le presentó Nat Bradford, una figura reconocida en el movimiento de productos tradicionales de Carolina del Sur. El propio Bradford conducirá desde Sumter más tarde en la tarde para echar un vistazo al legendario congelador de Wicker.

Si conoce el nombre de Bradford, probablemente se deba a que lo ha visto en productos especiales que se venden en Carolina del Sur. En los últimos años, se ha asociado ampliamente con las sandías tradicionales de cáscara fina que se cultivan en la granja de la familia Bradford en Sumter.

Pero Bradford y Wicker estaban intercambiando semillas antes del ascenso del melón, y las semillas que Wicker le dio a Bradford en un intercambio nocturno en un Waffle House cercano hace varios años no eran las que Bradford ahora es famoso. Eran para una variedad de corteza más gruesa más adecuada para conservar.

¿Todo el alboroto realmente hace la diferencia? Para Wicker, la prueba está en el pastel de frutas.

Mimbre Carold: Nadie más hace un pastel de frutas como yo porque no lo hacen. Una vez vino una señora y me pidió uno, y me dijo: "Carold, quiero que me des la receta que estoy haciendo". Dije: "No puedes hacerlos". Ella dijo: "¿Por qué?" Ella dijo: "Puedo hacerlos". Le dije: "¿Tienes conservas de cáscara de sandía? "Nunca he oído hablar de ellas". ¿Tienes conservas de pera? "No". ¿Tienes conservas de higo? "No". ¡Dije que no puedes hacerlo entonces!

David Escudos:Entonces, ¿qué es esto aquí?

Este es el ritmo. Shields hace preguntas mientras vierte semillas en viales de vidrio de seis pulgadas. Wicker ofrece sus puntos de vista sobre las costumbres culinarias de la región, salpicando consejos de jardinería e historia familiar.

David Escudos:Ya sabes, este guisante del que hablaba Carold, este de aquí...

Craig Brandhorst:El inglés antiguo: ¿es eso lo que dice?

David Escudos: Guisante inglés, sí. Monticello creció este año. La semilla que Carold le dio a Nat, Nat había guardado la mitad. Lo enviamos a la casa de Jefferson y lo cultivaron. Y resultó ser el extinto guisante de marco temprano que la gente ha estado buscando durante años. Este es un final del siglo 18, principios del siglo 19, que fue el clásico guisante inglés por un tiempo. Ahora, ¿le echas un vistazo a esos guisantes? Hay dos tipos de guisantes: los guisantes de olor arrugados y estos son una especie de guisantes de jardín estándar, que son redondos. Y este es el tipo de forma que tiene un guisante de jardín inglés antiguo clásico.

Mimbre Carold:Ahora, aquí es el momento, tienes que plantarlos ahora mismo, sí.

Craig Brandhorst:Ahora es el momento de plantar estos, ahora mismo….

Las semillas en la mesa de la cochera guardan un sinfín de secretos. Wicker and Shields examinan las bolsas para congelar etiquetadas a mano de la misma manera que otros examinan un viejo álbum de recortes o un álbum de fotos familiar. Shields recoge varias bolsas de guisantes secos y se las muestra a Wicker. Para el ojo inexperto, se parecen un poco a los guisantes de ojos negros, solo que más grandes. Para Wicker, son algo mucho más especial, razón por la cual mete una bolsa en el bolsillo de mi abrigo mientras hablamos.

David Escudos:Entonces, ¿todos estos son Leitzeys?

Mimbre Carold: Sí, señor. Ahora los tomo en la casa, los tomo en la casa y los remojo durante la noche y los cocino? Ohhh estan buenos. Esa es la razón por la que tengo tantos. como mucho

Craig Brandhorst: Así que dime esto, porque puede que me lo haya perdido cuando estaba en la despensa: ¿Leitzey? ¿Qué tienen de especial?

Mimbre Carold: Bueno, han estado en la familia: tengo 80, 80... 83 años. Cuando era muy joven, mi abuelo me enseñó cómo: los tuvo toda su vida, por lo que son viejos.

Craig Brandhorst:Y dijiste que son particularmente buenos.

Mimbre Carold: Ohhh, el mejor guisante. No comerás un guisante mejor que eso.

Craig Brandhorst: ¿Preparación estándar? ¿Simplemente cocinarlos como cualquier otro guisante?

Mimbre Carold: Ahora, en verano los recoges verdes. Y bombardearlos. Pero estos de aquí, están secos. Tienes que remojarlos durante la noche. Llévalos a casa y cómelos.

Craig Brandhorst: ¿Oh sí? DE ACUERDO. ¿Remojarlos durante la noche?

Mimbre Carold: Remójalos durante la noche. Póngalos en una olla y cocínelos. Ponles sal y pimienta. Eso es todo.

Craig Brandhorst:¿Con qué recomendarías servirlos?

Mimbre Carold: Te los comes solos. Pan de maíz. Pan de maíz.

Craig Brandhorst:DE ACUERDO.

Mimbre Carold:¡Y no invites a nadie cuando te los vayas a comer porque te los quieres comer todos!

Craig Brandhorst:¿Puede venir mi esposa?

Mimbre Carold: Sí. Dejaste que se los comiera.

Craig Brandhorst:OK, puedo compartir con ella.

Mimbre Carold:Sí, señor.

Esto ha sido "Ponerse al día", una producción de la Oficina de Comunicaciones y Marketing de la Universidad de Carolina del Sur y la revista Carolinian. Para leer más sobre David Shields, consulte "Notas de campo" en la edición de invierno de 2019 de Carolinian o visite la revista en línea. Para obtener más información sobre otras personas fascinantes que aparecen en Carolinian, esté atento a la página web. Nunca se sabe con quién nos encontraremos a continuación.

Fotos de Kim Truett.

Este artículo se publicó originalmente en Carolinian, la revista de ex alumnos de la Universidad de Carolina del Sur. Conozca a los carolinianos más dinámicos y descubra una vez más lo que hace grande a nuestra universidad.

TRANSCRIPCIÓN Carold Wicker: David Shields: Carold Wicker: David Shields: Carold Wicker: Craig Brandhorst: Carold Wicker: Craig Brandhorst: Carold Wicker: Craig Brandhorst: Carold Wicker: Craig Brandhorst: David Shields: Craig Brandhorst: David Shields: Carold Wicker: Carold Mimbre: David Shields: David Shields: Craig Brandhorst: David Shields: Carold Mimbre: Craig Brandhorst: David Shields: Carold Mimbre: Craig Brandhorst: Carold Mimbre: Craig Brandhorst: Carold Mimbre: Craig Brandhorst: Carold Mimbre: Craig Brandhorst: Carold Mimbre: Craig Brandhorst: Carold Wicker: Craig Brandhorst: Carold Wicker: Craig Brandhorst: Carold Wicker: Craig Brandhorst: Carold Wicker: Fotos de Kim Truett.